Präpositionen
Dativ
mit – з
nach – до (у напрямку)
aus – з/із
zu – до
von – від
bei – при чомусь, у чомусь
außer – крім
gegenüber – напроти (стоїть в кінці)
seit – з якогось часу
entgegen – проти чогось, не дивлячись на щось
ab – з якогось часу
Akkusativ
durch – через щось
für – для когось
ohne – без (використовуємо без артикля)
um – о котрій?, навколо, біля, через, за
gegen – приблизно, біля (до визначення часу), напроти, проти
bis – до (пункту, час)
entlang – вздовж
Genetiv
unweit – недалеко від
während – протягом
wegen – заради чого
austatt = statt – замість того/чого
trotz – не дивлячись на те, що (усне мовлення)
ungeachtet – не дивлячись на те, що (письмове мовлення)
infolge – протягом, внаслідок
innerhalb – всередині
außerhalb – за межами
Dativ / Akkusativ
Wo? Wohin?
an – на вертикальній поверхні
auf – на горизонтальній поверхні
hinter – позаду
neben – поряд (поблизу)
in – в
über – над (чимось), про щось
unter – під, серед
zwischen – між
vor – перед (чимось)
Визначення роду іменника
У німецькій мові іменник має три роди: чоловічий, жіночий і середній. Щоб визначити рід іменника використовують артиклі, займенники або прикметники, які стоять перед іменником.
Чоловічий рід: der Lehrer – вчитель, dieser Lehrer – цей вчитель, guter Lehrer – хороший вчитель.
Жіночий рід: die Stadt – місто, unsere Stadt – наше місто, schöne Stadt – красиве місто.
Середній рід: das Land – країна, dein Land – твоя країна, fernes Land – далека країна.
Визначення роду іменника у німецькій мові досить складне. Радять завчати іменники одразу із артиклями.
До іменників чоловічого роду належать:
назви осіб чоловічої статі.
der Mann – чоловік, der Schüler – учень, der Student – студент, der Lehrer – вчитель, der Mechaniker – механік.
назви тварин-самців.
der Wolf – вовк, der Hund – пес, der Bär – ведмідь, der Löwe – лев.
Але: die Gans – гусак, das Pferd – кінь.
назви частин доби.
der Morgen – ранок, der Tag – день, der Mittag – обід, der Abend – вечір.
Але: die Nacht – ніч, die Mitternacht – північ.
назви днів тижня.
der Montag – понеділок, der Dienstag – вівторок, der Mittwoch – середа, der Donnerstag – четвер, der Freitag – п’ятниця, der Samstag – субота, der Sonntag – неділя.
назви місяців.
der Januar – січень, der Februar – лютий, der März – березень, der April – квітень, der Mai – травень, der Juni – червень, der Juli – липень, der August – серпень, der September – вересень, der Oktober – жовтень, der November – листопад, der Dezember – грудень.
назви пів року.
der Winter – зима, der Frühling – весна, der Sommer – літо, der Herbst – осінь.
назви частин світу.
der Norden – північ, der Süden – південь, der Osten – схід, der Westen – захід.
назви небесних тіл.
der Mars – Марс, der Neptun – Нептун, der Saturn – Сатурн, der Uran – Уран, der Mond – Місяць, der Komet – комета.
Але: die Venus – Венера, die Erde – Земля, die Sonne – Сонце.
назви більшості гір і озер.
der Harz – Гарц, der Olymp – Олімп, der Kaukasus – Кавказ, der Aralsee – Аральське озеро, der Bodensee – Боденське озеро.
Але: назви деяких гірських масивів уживаються тільки в множині: die Alpen – Альпи, die Karpaten – Карпати.
назви вітрів та атмосферних опадів.
der Hagel – град, der Hurrikan – ураган, der Monsun – мусон (вітер), der Nebel – туман, der Regen – дощ, der Schnee – сніг, der Tornado – торнадо, der Wind – вітер.
Але: das Eis – лід, die Hitze – спека, die Kälte – холод, die Wolke – хмара.
назви алкогольних напоїв.
der Cognac – коньяк, der Likör – лікер, der Punsch – пунш, der Rum – ром, der Schnaps – шнапс (німецька горілка), der Sekt – шампанське, der Tequila – текіла, der Wein – вино, der Wodka – водка.
Але: das Bier – пиво.
назви автомобільних марок.
der Audі, der Fiat, der Ford, der Mercedes, der Toyota, der VW.
назви грошових одиниць.
der Dollar – долар, der Euro – євро, der Rubel – рубль, der Schweizer Franken – швейцарський франк, der Peso – песо, der Dinar – динар, der Schekel – шекель (ізраїльська валюта), der Won – вона (валюта Південної та Північної Кореї).
Але: die Hrywnja – гривня, die Krone – крона, die indische Rupie – індійська рупія, das Pfund – фунт.
субстантивовані прикметники, що означають осіб чоловічого роду.
der Alte – старий, der Blinde – сліпий.
До іменників жіночого роду належать:
назви осіб жіночої статі.
die Frau – жінка, die Mutter – мати, die Tochter – дочка, die Tante – тітка, die Oma – бабуся, die Schwester – сестра.
Але: das Mädchen – дівчинка, das Mädel – дівчина, das Fräulein – дівчина, das Weib – баба.
назви тварин-смок.
die Kuh – корова, die Ente – качка, die Katze – кішка, die Giraffe – жирафа, die Maus – миша, die Ziege – коза.
Але: das Schwein – свиня, das Huhn – курка, das Schaf – вівця.
назви більшості квітів, плодів і дерев.
die Birne – груша, die Pflaume – слива, die Zitrone – лимон, die Ananas – ананас, die Banane – банан, die Erdbeere – полуниця, die Kirsche – вишня, die Birke – береза, die Eiche – дуб, die Tanne – ялина, die Tulpe – тюльпан, die Rose – троянда, die Lilie – лілія, die Gurke – огірок, die Karotte – морква, die Kartoffel – картопля.
Але: der Apfel – яблуко, der Pfirsich – персик, der Kürbis – гарбуз, der Ahorn – клен.
назви більшості рік.
die Donau – Дунай, die Elbe – Ельба, die Wolga – Валга, die Seine – Сена, die Themse – Темза.
Але: der Rhein – Рейн, der Dnipro – Дніпро, der Jenissei – Єнісей.
назви мотоциклів.
die BMW, die Honda, die Kawasaki, die Yamaha, die Suzuki.
назви цигарок.
die Camel, die Marlboro.
субстантивовані числівники.
die Eins – одиниця, die Zwei – двійка, die Hundert – сотня, die Tausend тисяча, die Million – мільйон, die Milliarde – мільярд, die Billion – трильйон.
субстантивовані прикметники, що означають осіб жіночого роду.
die Alte – стара, die Blinde – сліпа.
До іменників середнього роду належать:
назви дітей і молодих тварин.das Kind – дитина, das Baby – немовля, das Lahm – ягня, das Kalb – теля, das Ferkel – порося, das Kätzchen – котеня.
назви материків.das Europa – Європа, das Amerika – Америка, das Asien – Азія, das Afrika – Африка, das Australien – Австралія, das Antarktika – Антарктида.Але: die Arktis – Арктика, die Antarktis – Антарктика.
назви більшості країн.
das Deutschland – Німеччина, das England – Англія, das Frankreich – Франція, das Südkorea – Південна Корея, das Brasilien – Бразилія, das Russland – Росія, das Österreich – Австрія, das Schweden – Швеція. Але: die Ukraine – Україна, die Schweiz – Швейцарія, die Türkei – Туреччина, der Sudan – Судан, der Libanon – Ліван, der Iran – Іран, der Irak – Ірак, die USA (pl) – США (множ.), die VAE (die Vereinigten Arabischen Emirate) (pl) – Об’єднані Арабські Емірати (множ), die Niederlande(pl) – Нідерланди(множ.).
назви міст.
das Kiew – Київ, das Berlin – Берлін, das London – Лондон, das Wien – Відень, das Rom – Рим.
Але: den Haag – Гаага, die Krim – Крим.
назви більшості металів.
das Eisen – залізо, das Gold – золото, das Silber – срібло, das Aluminium – алюміній, das Blei – свинець, das Zink – цинк.
Але: der Stahl – сталь, die Bronze – бронза.
назви кольорів (якщо вживаються у ролі іменника).
das Blau – синій, das Himmelblau – блакитний, das Rot – червоний, das Schneeweiß – білосніжний, das Weiß – білий.
субстантивовані дієслова.
das Lernen – вивчення, das Lesen – читання, das Reisen – подорожування, das Trinken – пиття, das Laufen – бігання.
субстантивовані прикметники і дієприкметники, що означають абстрактні поняття.
das Gute – добре, das Neue – нове.
субстантивовані вигуки, прийменники, сполучники.
das Ach – Ах, das Für – за, das Gegen – проти, das Aber – але.
збірні назви, утворені за допомогою префікса –ge.
das Gebirge – гори, das Gemüse – овочі, das Gemeinde – громада, das Getreide – зернові.
Але: der Gedanke – думка.
Рід іменника допомагають визначити також суфікси.
Чоловічий рід
-ant: Emigrant – емігрант, Lieferant – постачальник.
-ent: Absolvent – випускник, Dirigent – диригент, Präsident – президент.
-ich: Pfirsich – персик, Teppich – килим.
-ling: Feigling – боягуз, Schmetterling – метелик, Zwilling – близнюк.
-ler: Künstler – митець, Maler – художник, Schuler – учень.
die meisten Nomen auf -er: Ukrainer – українець, Berliner – берлінець.
Але: die Butter – масло, das Fenster – вікно, die Leiter – драбина, die Mutter – мама.
-ner: Redner – мовець, оратор, Lügner – брехун, Gärtner – садівник.
національності на -e: Este – естонець, Russe – росіянин, Schwede – швед.
деякі іменники із суфіксом -el: Ampel – світлофор, Schlüssel – ключ, Löffel – ложка.
-ismus: Alkoholismus – алкоголізм , Atheismus – атеїзм, Tourismus – туризм.
-soph: Philosoph – філософ.
-ist: Journalist – журналіст, Optimist – оптиміст, Realist – реаліст, Terrorist – терорист, Tourist – турист.
деякі іменники із суфіксом -at: Monat – місяць, Kandidat – кандидат, Soldat – солдат.
-or: Autor – автор, Direktor – директор, Moderator – ведучий.
-eur: Ingenieur – інженер, Redakteur – редактор.
Жіночий рід
-anz: Bilanz – баланс, Distanz – дистанція, Toleranz – толерантність.
-e: Blume – квітка, Schule – школа, Küche – кухня.
-ei: Bäckerei – пекарня, Bücherei – книгарня , Druckerei – друкарня.
-enz: Existenz – існування, Konferenz – конференція, Tendenz – тенденція.
-heit: Freiheit – свобода, Krankheit – хвороба, Sicherheit – безпека, Wahrheit – правда.
-ie: Demokratie – демократія, Energie – енергія, Prämie – премія.
-keit: Einsamkeit – самотність, Geschwindigkeit – швидкість, Müdigkeit – втома, Sauberkeit – чистота.
-ik: Fabrik – фабрика, Politik – політика, Statistik – статистика, Technik – техніка.
-in: (жіночі професії та національність) Ärztin – лікарка, Sekretärin – секретарка, Studentin – студентка, Türkin – туркеня, Estin – естонка.
-ion: Diskussion – дискусія, Information – інформація, Nation – нація, Produktion – продукція, Religion – релігія.
-ität: Humanität – гуманність, Objektivität – об’єктивність, Stabilität – стабільність.
-schaft: Freundschaft – дружба, Gesellschaft – суспільство, Mannschaft – команда.
-ung: Bewegung – рух, Erziehung – виховання, Hoffnung – надія, Zeitung – газета.
-ur: Diktatur – диктатура, Natur – природа, Tastatur – клавіатура, Zensur – цензура.
Середній рід
-chen: Bäumchen – деревце, Bärchen – ведмедик, Häschen – зайчик, Mädchen – дівчинка.
-lein: Fräulein – дівчина, Häuslein – будиночок, Tischlein – столик, Kindlein – дитинка.
-ment: Dokument – документ, Element – елемент, Instrument – інструмент, Medikament – медикамент.
-tum: Christentum – Християнство, Eigentum – власність.
Але: der Irrtum – помилка, der Reichtum – багатство.
-um: Datum – дата, Publikum – публіка, Stadium – стадіон, Universum – всесвіт.
деякі іменники із суфіксом -at: Konsulat – консульство, Plakat – плакат.